EL CEMENTERIO DE LOS VERSOS
Buenas Lunas Noctrnas!... Bienvenido a El Cementerio de los Versos... si eres un visitante registrate y unete a la comunidad, convive y da puntos de vista sobre los aportes de los usuarios ya registrados y si ya eres usuario registrado que esperas entra!


Donde los poetas Oscuros Plasman Sus Muertos Sentimientos...
 
Índice­Portal­FAQ­Registrarse­Conectarse
Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
 Webs Amigas
Chat El Cementerio de los Versos
Historia de El Cementerio de los Versos
Conectarse
Nombre de Usuario:
Contraseña:
Entrar automáticamente en cada visita: 
:: Recuperar mi contraseña
Mejores posteadores
Dama Pálida
 
☼♫Meine►welt♫ø
 
Nel-Ichigo
 
POETA MALDITO
 
*+Dante+*
 
Asderel
 
Imaginaria
 
eclipse negro
 
isma_el_solitario
 
Lisianthus Kaos
 
Últimos temas
» CONCIERTOS MEXICO DF
Hoy a las 8:41 pm por MIXSENCE1

» Mi ultima carta.
Hoy a las 5:55 pm por colmilloscuro

» CIERRO MI CORAZÓN
Hoy a las 5:12 pm por SABBATHLOVE

» YO SOLO UNA PERSONA MAS
Hoy a las 4:54 pm por SABBATHLOVE

» PASAN LOS DÍAS
Hoy a las 4:45 pm por SABBATHLOVE

» PENSAMIENTOS QUE MATAN
Hoy a las 4:34 pm por SABBATHLOVE

» Eras tu entre mis brazos!
Hoy a las 5:55 am por noarpe

» Me presento
Ayer a las 10:49 pm por Asderel

» El corazón de un vampiro
Ayer a las 10:03 pm por LaPrincesadelaDulcePena

Libro de Visitas de El Cementerio de los Versos
Leer el libro de visitas
Publicar nuevo tema   Responder al temaCompartir | 
 

 Leonore 1773, Gottfried August Bürger

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
sanginaria
+Esqueleto+
+Esqueleto+


Femenino Cantidad de envíos: 310
Edad: 26
Localización: españa
Fecha de inscripción: 29/06/2009

MensajeTema: Leonore 1773, Gottfried August Bürger   Jue Nov 12, 2009 1:34 pm

Amaneció Lenore junto al alba carmesí,
surgiendo de temibles visiones,
"¿Eres infiel, William, o estás muerto?
hace tanto que has marchado..."
Pues él, con los guerreros de Federico,
a la lejana Praga fue a luchar;
nunca escribió, en el fragor del combate,
y triste estaba el corazón sincero que lo añoraba.

La Emperatriz y el Rey,
cansados de una lucha sin cuartel,
al fin terminaron con el odio pertinaz,
que inspiraba la rivalidad:
y la multitud marcial, con risas y canciones,
hablaba de su hogar mientras marchaba,
y ¡clank, clank, clank! venían los rangos,
al sonido de las trompetas que crecía.

Y aquí y allí, en todas partes,
a lo largo del sendero lleno de gente,
venían viejos y jóvenes, con música alegre,
a unirse a las bandas;
y los niños saltaban y gritaban para espiar a la multitud,
y temblando y estremecida la novia empujaba:
Pero ¡Oh! para los labios suaves de Lenore
se habían terminado los besos y agradecimientos.

Corría rápidamente mirando hombre por hombre
con ojos anhelantes;
pero se sentía sola en la multitud poderosa,
como si la presionara y aplastara,
Mientras pasaba de la tropa (un grupo agradable)
orgullosas las plumas ondeaban y caían,
Ella se arrancaba los cabellos y giraba,
y como loca se retorcía contra el piso.

Su madre la acariciaba con ternura,
con suaves palabras de aliento:
"Hija mía, que Dios te contemple
y te tranquilice, niña mía."
"¡Oh, madre, madre! ¡Lo que se fue, se fue!
No comprendo cómo el mundo sigue rodando:
¿Qué piedad tiene Dios conmigo?
¡Pena, pena y aflicción, para mi pesado corazón!

"¡Cielos, ayúdenla!
¡Niña, reza un Ave María!
Grandes y sabios son los actos de Dios;
Él te ama y se compadece de ti."
"¡Fuera, madre, fuera con esas mentiras!
¿Acaso Él ve mi desesperación, o escucha mi llanto?
¿Qué importa ahora esperar o rezar?
La noche ha llegado, el día ha muerto.

"¡Ayuda, Cielos, ayuda! Quien conoce al Padre
sabe por cierto que ama a su niña:
El pan y el vino de su mano divina
suavizarán su ira temperamental."
"¡Oh, madre, querida madre! el vino y el pan
no aliviarán la angustia que tortura mi mente;
porque será tarde para el pan y el vino
para este frío cádaver que aúlla desde la tumba."

"¿Qué pasaría si la falsa fe del traidor falló,
instigada por dulces tentaciones?
¿Qué pasaría si en la lejana Hungría
el tomó otra novia?
Rechaza al frágil tonto, mujer,
que acepta piedras y rechaza las perlas:
mientras que el alma y el cuerpo estén juntos
en su corazón traicionero siempre habrá tormentas."

"¡Oh madre, oh madre! ¡Lo muerto, muerto está,
y perdido quedará!
La muerte, la muerte es el destino de mi alma,
aplastada, quebrada y desolada.
¡La chispa de mi vida! ¡Abajo, abajo a la tumba:
muere sola en la noche, muere lejos en la oscuridad!
¿Qué piedad tiene Dios de mí?
¡Lamentos, ay, por mi pesado corazón!"

"Ayuda, Cielos, ayuda, y no la abandonen
porque sus penas son muy agudas,
no sabe lo que dice,
¡Oh, no consideren pecado sus palabras!
Abandona, hija mía, tu desdicha,
y piensa en las felicidades prometidas,
para que tenga paz tu mente
y sé una esperanza y hogar y novia para él."

"¿Madre mía, qué es la felicidad?
¿Madre mía, qué es el infierno?
¡Mi felicidad es estar con Guillermo,
Sin él, el mundo es infierno!
Muero sola en la noche, lejos en la oscuridad!
Tierra y Cielo, Cielo y tierra,
nada peor que estar sin Guillermo."

Esta pena quebraba el pecho de Lenore,
y apesadumbraba su cerebro;
Así surgía su lamento al Poder en lo alto,
para dudar y quejarse:
Sacudiendo sus manos y golpeando su seno,
Gritando y aullando sin descanso,
hasta que su suave velo la luna desplegó,
y las estrellas brillaron en el azul oscuro.

¡Pero se escuchan unos ruidos y el trote
de un pesado caballo!
¡Cómo retumba el acero mientras surge el jinete!
¡Cómo grita el eco!
Mientras silenciosa y claramente la campana gentil
repiquetea y tintinea dulcemente;
y claro y muy bajo a través del tablón de la puerta
llega una voz a los oídos:

"¡Hola, hola! Destraben la puerta;
¿Estás despierta, novia mía, o dormida?
¿Tu corazón aún está libre y fiel al mío?
¿Estás riendo, novia mía, o llorando?"
"¡Oh, cansada estoy, Guillermo, he esperado por ti,
Lamentandóme mientras aguardaba todo el día,
llorando con una gran pena,
por la crueldad de tu demora."

"Hasta la mortal medianoche no descansamos,
he viajado rápido desde muy lejos,
y aquí estoy de vuelta con ellos
ahora ya pasó la oscuridad."
"Ah! Descansa con ellos hasta que la noche esté tranquila,
suave debes ser, y blando, y cálido:
Escucha al viento, cómo susurra y golpea
a través de las hierbas espinosas."

"A través de las zarzas de espinos déjalos suspirar,
Déjalos suspirar, niña, déjalos!
Calma la fiereza del ojo brillante de mi cabalgadura,
y su orgulloso y salvaje penacho.
Arriba, arriba y lejos! No pararé,
Carguen rápido detrás mío, arriba, arriba y lejos!
Cientos de millas serán cabalgadas
hasta que pueda reposar en la cama nupcial."

"¡Qué! cabalgar cien millas esta noche,
llevado por esas locas fantasías!
¿No escuchas la campana con su lamento,
mientras tocan las once?"
"Mira, mira! Mira! la luna brilla:
Nosotros y los muertos cabalgamos rápido en la noche.
Es por una apuesta que te llevaré
al recinto nupcial cada vez que nazca el día."

"¡Oh! ¿Dónde está el cuarto, querido Guillermo,
y dónde la cama, Guillermo?
"Lejos, lejos de aquí: quieto, estrecho y frío:
tablón y fondo y tapa."
"¿Hay lugar para mí?"
"¡Para mí y para tí,
Sube, sube a la montura rápidamente!
Los invitados a la boda están listos,
y la puerta de la cámara está abierta."

Aquí a la derecha y allá a la izquierda,
pasaban los sembrados de maíz y tréboles,
y los puentes apenas vistos por los ojos asombrados,
mientras los sobrevolaban traqueteando.
"¿Qué pretende mi amado? La luna brilla,
Los muertos viajan rápido a través de la noche.
¿Acaso mi amado teme a los tranquilos muertos?"
"¡Oh, no, déjalos dormir en su lecho polvoriento!"

En la fresca y suave brisa que flotaba alrededor
mientras los cuervos volaban sobre sus cabezas,
¡Din dón! ¡Din Dón! Es el sonido, es la canción,
"Lugar, hagan lugar para los muertos que pasan!"
Lentamente el tren funerario se acerca,
llevando el ataúd, llevando el ferétro;
y el lamento de su canto era crudo y sibilante,
como el croar de las ranas en las marismas.

"Desenterraste tu cádaver en la medianoche oscura,
con himnos y tañidos y gemidos,
Pero yo te devuelvo al hogar, mi joven esposa,
para una fiesta nupcial más hermosa.
Ven, corista, ven con tu gentío coral,
y canten solemnemente una canción de bodas,
Ven, hermano, ven - deja escapar la bendición
que no se interrumpa el descanso del novio y la novia."

¡Pasan a la derecha, pasan a la izquierda,
los árboles y montañas en la carrera!
¡A la izquierda, y a la derecha y la izquierda,
vuelan sobre el pueblo y el mercado!
"¿Qué pretende mi amado? La luna brilla,
Los muertos viajan rápido a través de la noche.
¿Acaso mi amado teme a los tranquilos muertos?"
"¡Oh! déjalos solos en su lecho polvoriento!"

¡Mira, mira, mira! en el árbol del patíbulo,
mientras bailan rodando alocadamente,
arriba y abajo, al resplandor lunar,
un grupo volátil, semi perdidos: "¡Jo, jo! loca multitud,
vengan aquí, y unánse al comienzo de mi veloz carrera; Vengan,
bailénme una danza, oh bailarines,
mientras nos encerramos en los tablones del lecho nupcial."

¡Cómo corre la luna allá en lo alto,
en la salvaje carrera alocada!
¡Afuera y adentro, moviéndose como las estrellas
y giran sobre el cielo resplandeciente!
"¿Qué pretende mi amado? La luna brilla,
Rápidamente los muertos cabalgan a través de la noche.
¿Acaso mi amado teme a los tranquilos muertos?"
"¡Ay! Déjalos solos en su lecho polvoriento!"

"¡Corcel, corcel! apura la marcha,
que la arena del tiempo está bien gastada;
¡Corcel, corcel, rápido! comienza el día,
El aroma matutino se siente.
Termina nuestra cabalgata, termina:
¡Hagan lugar, espacio para el novio y la novia!
¡Finalmente, al fin hemos llegado al sitio,
porque la velocidad del muerto no ha aminorado!

Y rápidamente hacia una puerta de hierro,
llegaron con las riendas sueltas;
Al toque del jinete los cerrojos cedieron,
y las trabas se quebraron y cayeron;
las puertas se abrieron ante el toque de difuntos,
y sobre las blancas tumbas se lanzaron sin orden ni concierto:
las tumbas parecían arbustos sombríos,
mientras brillaban por la débil luz de la luna.

¡Pero mira, mira! en un parpadear,
una maravilla fantasmal,
la chaqueta del jinete, pedazo a pedazo,
se cae como ceniza brillante,
Sin sangre y sin pelo, una calavera desnuda,
la visión de esa macabra cabeza fue horrible,
ya no estaba allí la máscara de la vida,
y el esqueleto llevaba un reloj de arena y una guadaña.

Fuerte relinchó el caballo mientras se hundía,
y las chispas caían desparramadas:
¿Qué hombre podría decir si hubiera huído,
o se hubiera desmayado en terreno abierto?
¡Lamentos desde la tierra y aullidos en el aire!
¡Gritos y gemidos por todas partes!
Semimuerta, medio viva, el alma de Lenore
luchó como nunca antes había luchado.

La tropa del cementerio -un grupo fantasmagórico-
rodeó a la mujer agonizante;
Adentro y afuera en sus volteretas
a través del giro de los danzarines:
"Paciencia, paciencia, cuando el corazón se está quebrando;
A tu Dios no se le hacen preguntas:
¡Fuera de tu cuerpo y liberada:
El Cielo conservará tu alma eternamente!"



Gottfried August Bürger.
Volver arriba Ir abajo
http://www.masalla.foroactivo.net
Dama Pálida
[†]ABOGADO MALDITO[†]
[†]ABOGADO MALDITO[†]


Femenino Cantidad de envíos: 1072
Localización: En los sueños más tristes.
Fecha de inscripción: 19/10/2009

MensajeTema: Re: Leonore 1773, Gottfried August Bürger   Sáb Nov 14, 2009 9:32 am

Una delicia que jamás me cansaré de leer.
Mil gracias.
Volver arriba Ir abajo
http://marginaliamuertas.blogspot.com
sanginaria
+Esqueleto+
+Esqueleto+


Femenino Cantidad de envíos: 310
Edad: 26
Localización: españa
Fecha de inscripción: 29/06/2009

MensajeTema: Re: Leonore 1773, Gottfried August Bürger   Sáb Nov 14, 2009 10:47 am

De nada reina, gracias a ti por leerlo, siempre a vuestra disposición. alien
Volver arriba Ir abajo
http://www.masalla.foroactivo.net
*+Dante+*
[†]ABOGADO MALDITO[†]
[†]ABOGADO MALDITO[†]


Masculino Cantidad de envíos: 649
Edad: 18
Localización: averno
Fecha de inscripción: 17/09/2009

MensajeTema: Re: Leonore 1773, Gottfried August Bürger   Jue Nov 19, 2009 2:16 am

me encanto, muy interesante
muy buen aporte gracias sanguinaria








saludos....

_________________
Gloire et louange a toi, Satan,
dans les hauteurs du ciel, ou tu regnas,
et dans les profondeurs de l´Enfer, ou,
vaincu, tu reves en silence!
†Dante Aeternum†


Volver arriba Ir abajo
sanginaria
+Esqueleto+
+Esqueleto+


Femenino Cantidad de envíos: 310
Edad: 26
Localización: españa
Fecha de inscripción: 29/06/2009

MensajeTema: Re: Leonore 1773, Gottfried August Bürger   Sáb Dic 26, 2009 9:23 am

De nada un placer.
Volver arriba Ir abajo
http://www.masalla.foroactivo.net
Lisianthus Kaos
[†]Baneado[†]
[†]Baneado[†]


Femenino Cantidad de envíos: 455
Edad: 19
Localización: En mi ataud
Fecha de inscripción: 11/12/2008

MensajeTema: Re: Leonore 1773, Gottfried August Bürger   Miér Dic 30, 2009 9:20 pm

Gran aporte
^^ me encanto
Volver arriba Ir abajo
http://vampirefreaks.com/Saint_Rouge
 

Leonore 1773, Gottfried August Bürger

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permiso de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
EL CEMENTERIO DE LOS VERSOS :: † Sendero Literario † :: † Poemas y Versos de Autores Famosos, Conocidos y No Conocidos †-
Publicar nuevo tema   Responder al tema
Copyright© 2008 - 2010 Web Creada por POETA MALDITO con el servicio de foroactivo|Derechos reservados en las secciones
Poemas goticos romanticos y oscuros|dibujos|otrostalentos|